Handmade\Fait à la Main

PRINT BLOCK

The art of block printing

An essential element of block printing is block carving and it is an art form in itself. Two types of wood blocks and metal are made in a sophisticated way and have unique objectives.

Sanganeri is a hand printing technique from Sanganer, a village in Rajasthan, India. This craft is almost 500 years old. Delicate patterns and vibrant color lines are the determining factors for this type of printing technique. The curves and patterns represent mainly the flora and fauna of Sanganer.

You will see many of these prints in our 2018 summer clothing collection!

L'art de l'impression en bloc

Un élément essentiel de l'impression en bloc est la sculpture en blocs et c'est une forme d'art en soi. Deux types de blocs-bois et métal sont fabriqués de manière sophistiqué et ont des objectifs uniques.

Sanganeri est une technique d'impression à la main provenant de Sanganer, un village du Rajasthan, en Inde. Cet artisanat a presque 500 ans. Des motifs délicats et des lignes aux couleurs vibrantes sont les facteurs déterminants pour ce type de technique d'impression. Les courbes et les motifs représentent principalement la flore et la faune de Sanganer.

Vous verrez beaucoup de ces imprimés dans notre collection de vêtements été 2018!

 

IKAT

What is an Ikat and where was it born?

Although this model originated independently on different continents, the name we use today comes from the term used in Indonesia.

The Ikat threads are tied into a pattern so that the threads covered by the binding "resists" the dye, thus creating a pattern. The more binding is done before weaving, the more complicated the pattern is.

Qu'est-ce qu'un Ikat et où est-il né?

Bien que ce modèle a pris naissance indépendamment sur différents continents, le nom que nous utilisons aujourd'hui vient du terme utilisé en Indonésie. 

Les fils d'Ikat sont liés dans un motif de sorte que les fils couverts par la liaison "résistent" au colorant, créant ainsi un motif. Plus la reliure est faite avant le tissage, plus le motif est compliqué. 

 

EARTH SONG

New collection / New impressions / New story

Our collection "Earth Song" is inspired by the rain ... and when it rains, the earth sings. The patterns remind us of flowers and nature. This time, the fabric is a mix of linen and cotton, which is why the texture of the dresses is different from other collections. 

All our impressions are made with natural dyes from the village of Sanganer, in northwestern India. The village is famous for its theme motifs "mugal"

Nouvelle collection /Nouvelles impressions /Nouvelle histoire

Notre collection “Earth Song” est inspirée par la pluie...et lorsqu’il pleut, la terre chante. Les motifs nous rappellent les fleurs et la nature. Cette fois, le tissu est un mélange de lin et de coton, c’est pour cette raison que la texture des robes est différentes des autres collections.  

Toutes nos impressions sont faites avec des colorants naturels venant du village de Sanganer, dans le nord ouest de l’Inde. Le village est célèbre pour ses motifs à thèmes “mugal”  

 

MUGHAL FRESCOES

History

The frescoes or "naqqashi" is an art form practiced all over the world. The frescoes are usually done on the walls of buildings or in ancient times on stones and in caves.

In the Indian subcontinent frescoes were painted in temples, mosques, palaces and private residences. In the Mughal period in India, the most beautiful palaces, mosques and gardens were built and craftsmen from India and Iran were asked to decorate these places with frescoes and tiles of mosaics and marbles. This marquetry work is called Pietra Dura.

L'histoire

Les fresques ou "naqqashi" est une forme d'art pratiquée partout à travers le monde. Les fresques sont généralement faites sur des murs de bâtiments ou comme dans l'ancien temps sur des pierres et dans les grottes.

Dans le sous-continent Indien les fresques étaient peintes dans les temples, les mosquées, les palaces et les résidences privées. Dans le période Mughal en Inde, les plus beaux palaces, les mosquées el les jardins  étaient construits et des artisans d'Inde et d'Iran décoraient ces endroits avec des fresques et des carreaux de mosaïques et du marbe. Ce travail de marqueterie est appelé Pietra Dura.

 

OUR MANUFACTURERS

Our manufacturers ... designers and artists!

We explore the rich heritage of Indian craftsmanship by creating a range of products rooted in this culture while modernizing it. We work with artists and artisans from across the country to showcase their art, expertise and unique perspective.

Our handbag designer started a social enterprise to revive and maintain the values of this Indian know-how. She collaborates directly with weavers and designers across the country, allowing contemporary fashion accessories to be made using a traditional technique blended with artistic forms.

Nos fabricants...des designers et des artistes!

Nous explorons le riche patrimoine de l’artisanat indien en créant une gamme de produits enracinée dans cette culture tout en la modernisant. Nous travaillons avec des artistes et des artisans venant des quatre coins du pays, pour mettre en avant leur art, leur savoir-faire et leur unique perspective. 

Notre designer de sac à main a commencé une entreprise sociale pour ranimer et maintenir les valeurs de ce savoir-faire indien. Elle collabore directement avec des tisserands et des créateurs à travers le pays, ce qui permet de faire des accessoires de mode contemporains en utilisant une technique traditionnelle mélangée avec des formes artistiques.